翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/04/17 11:00:32

日本語

お問い合わせありがとうございます。

商品をタイに送付したいとのことですが、先ほど、Amazon での当店の設定を変更いたしました。
現在は、アジア/オセアニアへ配送できるようになっております。

お手数をおかけいたしますが、再度、ご購入手続きを行っていただけますでしょうか?

なお、関税が発生する場合には、お客様側でお支払い頂くことになります。
予め、ご了承ください。

ご不明な点などございましたらご連絡ください。
今後ともよろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your inquiry.

You said that you want to send a goods to Thailand, we change the setting of our shop in Amazon.
Now we can send to Asia/Oceania.

Please let us to your proceduring again to get.

Then, if tax will happen, you need to pay.
Please note.

Please tell us if you have any question.
Best regard after that.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません