翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 48 / 0 Reviews / 2011/07/05 04:17:37
英語
Thank you very much for your help in ensuring all packages arrive correctly and completely addressed in order to avoid delays and additional special handling charges. I am your personal account manager and please do not hesitate to contact me, if you need any further assistance with this or any other matter.
日本語
正しい住所をお送り頂きありがとうございます。これにより、配送物が正しく、遅延及び追加の費用が発生することなく、お客様のお手元に届く様になります。私は、パーソナル会計士です。どうぞ、何かご不明な点がありましたら、お気軽にご連絡ださい。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
転送会社からのメールです。