Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/04/16 22:16:26

amite
amite 50
日本語

くれ

こんにちは
ご迷惑をお掛けしてすみません。
返金の手続きが完了しました。
いつかあなたの力になれることを願っています。
良い一日を

PS
私からお願いがあります。
返金の手続きが完了しました。
Bへクレームの撤回をお願いできないでしょうか?
ご協力お願い致します。





イタリア語

くれ
Salve, ci scusiamo nuovamente per il disturbo. Il processo del rimborso è finito. Sperando di aver altre occasioni per poter essere utili, Le auguro una buona giornata.
P.S. : Avrei una richiesta da fare. Siccome il rimborso è effettuato, sarebbe così gentile da rimuovere il reclamo da Lei lasciato su B? Gliene sarei molto grato. Cordiali saluti.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません