Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/04/16 13:26:12

baka
baka 50 よろしくお願いします!
中国語(簡体字)

被许多粉丝爱着的,被粉丝们昵称为“TA”的,以ayu为首的团体TeamAyu在2014年秋季,成立15周年之际将做出很大变动!!!想创造出更属于我们的归属之地——。

为了实现ayu的这一想法,不仅是艺人身份的ayu,满载关于日常ayu电子读物也将开始向世界送信。♥︎
★使用电脑、智能手机随时随地都可以浏览的会刊也开始发行!
365天、24小时能够与ayu联系在一起,焕然一新的“TeamAyu”即将推出,敬请期待♪

中国語(繁体字)

被許多粉絲愛著的,被粉絲們昵稱爲“TA”的,以ayu爲首的團體TeamAyu在2014年秋季,成立15周年之際將做出很大變動!!!想創造出更屬于我們的歸屬之地——。

爲了實現ayu的這壹想法,不僅是藝人身份的ayu,滿載關于日常ayu電子讀物也將開始向世界送信。♥︎
★使用電腦、智能手機隨時隨地都可以浏覽的會刊也開始發行!
365天、24小時能夠與ayu聯系在壹起,煥然壹新的“TeamAyu”即將推出,敬請期待♪

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
簡体字>繁体字