Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/05 00:54:31

ozeyuta
ozeyuta 50 スペイン・バレンシア在住。日⇔西⇔英訳いたします。日常レベルの翻訳ならなん...
日本語

先日、在庫品について御連絡してくださり、大変感謝してます。

資金の関係から、遅くとも明日の今位の時間までには、かならずオーダー&支払いを完了させます。それまで、どうか売らないでおいてください。
以下の通り、注文をさせてください。






英語

Thank you so much for having told me of the stock items.

I promise I'll order and make payment until, at least, this time for tomorrow by reason of the fund. And so please don't sell it.

The order is the following.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません