翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/04/15 02:54:22

weifenbach
weifenbach 52 Japanese girl who lives and works in ...
英語

Thanks so much for being sincere,the item is for my colleague as a gift,but she's currently on vacation so i want you to help me post it to her,i'll add $90 for the postage,send me the invoice of the total cost through PayPal to cctropp@hotmail.com so i can transfer the money asap.

日本語

大変誠実なご対応を頂きありがとうございます。
これは同僚へのプレゼントなのですが、彼女は現在休暇を取っておりますので
彼女のところへ送るように手配して頂けますと幸いです。
送料用に$90を追加してお支払いしますので、
合計金額を私のPaypalアカウントcctropp@hotmail.comまでご請求下さい。
出来るだけ早くお支払い致します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません