Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/04/14 23:40:17

hyun_0216
hyun_0216 61 自己紹介: 日本語→韓国語、英語→韓国語の対応が可能なバイリンガルです。...
日本語



3/12にはツアータイトルがそのままアルバムになっている、アレンジャー松井寛氏との連名アルバム、「Mirrorball Flare + Royal Mirrorball Disocotheque」がリリースされますので、ぜひ、そちらもチェックしてください!

4月6日(日)SHIBUYA-AXのUstream配信が決定!
詳細はこちら

韓国語

3/12에는 투어 타이틀이 그대로 앨범이 된, 편곡자 마츠이 히로시 씨와의 연명 앨범, 'Mirrorball Flare + Royal Mirrorball Disocotheque'가 발매되었으니 꼭 그쪽도 체크해주세요!

4월 6일(일) SIBUYA-AX의 Ustream을 배포 결정!
상세 내용은 이쪽으로

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。