Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/04/14 18:13:48

nuko
nuko 61 初めまして。오해성(Oh Hae Seong, オ・ヘソン)と申します。...
日本語

ただいま行っている全国ツアー「4th JAPAN TOUR 2014 ~Royal Mirrorball Discotheque~」の東京3公演のラストとなる4/6(日)SHIBUYA-AXのLIVEの模様をUstream Asiaの協力を得て、Ustream配信決定!

今回リミックス音源での歌って踊りるLIVEを見せておりまして、東京公演ラストを急遽配信いたします。
このリミックス音源でのLIVEは残すところ、スタンディングで行われる札幌と仙台。

韓国語

지금 진행하고 있는 전국투어「4th JAPAN TOUR 2014 ~Royal Mirrorball Discotheque~」의 도쿄 3공연의 마지막인 4/6(일)SHIBUYA-AX의 LIVE의 모습을 Ustream Asia의 협력을 받아 Ustream 생중계 결정!

이번 리믹스 음원으로 노래하고 춤추는 LIVE를 공개하기로 하여, 도쿄 공연 라스트를 긴급히 중계합니다.
이 리믹스 음원으로 진행하는 LIVE는 마지막이며, 스탠딩으로 진행되는 삿뽀로와 센다이.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。