Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/04/14 22:57:44

日本語

ラジオだから出来る素晴らしい音楽との出会い!ラジオが繋いだアーティストとリスナーの素敵な関係!
FM802が25年間届けてきたラジオヒッツのみで綴る奇跡の2DAYS!
日本のミュージックシーンを支えるトップミュージシャンによって編成されたスペシャルバンドとともに、世代もスタイルも多彩な豪華アーティストが大阪城ホールに集結!
FM802がプロデュースする、オリジナルコンサート!


オフィシャルサイトはコチラ↓
www.funky802.com/radiomagic

中国語(簡体字)

正是因为广播,才能与音乐有如此美妙的相会!也是因为广播维系了艺术家与听众的美好关系!FM802二十五年的播出热点将点缀奇迹的两天!
由支撑日本音乐界的超强音乐家组成的乐队,将与跨越世代、形式多样的豪华艺术家阵容集结于大阪城音乐厅!
这就是由FM802主办的原创音乐会!

官方网页在此

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。