Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/04/14 17:10:26

peper456
peper456 52 日本語は大学の講義を難なく受講できます。韓国語→日本語、日本語→韓国語どち...
日本語


※特典会は握手会のみとなり、参加券をお持ちでない方は当日会場にて対象商品「THE ONE」のご予約が必要です。
※特典会はミニライブ終了後に行います。


【予約対象商品】
2014/4/16発売
SOLIDEMOデビューシングル「THE ONE」
①【CD+DVD】AVCD-48887/B ¥1,800+税
②【CDのみ】AVCD-48888 ¥1,000+税
※商品代金は全額現金にて前金となります。

韓国語

※특전회는 악수회뿐이며, 참가권을 들고계시지 않은 분들은 당일 회장에서 대상상품 "THE ONE"의 예약이 필요합니다.
※특전회는 미니 라이브후 개최합니다.

[예약 대상 상품]
2014/4/16 발매
SOLIDEMO 데뷰 싱글 "THE ONE"
1. [CD+DVD] AVCD-48887/B 1,800엔 + 소비세
2.[CD] AVCD-4888 1,000엔 + 소비세
※상품대금은 전액 현금 선불입니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。