Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/04/14 16:57:09

peper456
peper456 52 日本語は大学の講義を難なく受講できます。韓国語→日本語、日本語→韓国語どち...
日本語


※予約購入いただいたCDの返品・キャンセル・払い戻しは、いかなる理由であっても一切承ることができません。ただし商品不備等の場合は、確認後に良品と交換させていただきます。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。
※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込み、徹夜・早朝待機などの行為は禁止とさせていただきます。会場および近隣住民の方の迷惑になる行為があった場合、イベント自体を中止にせざるを得ないため、絶対におやめください。

韓国語

※예약구입하신 CD의 반품, 취소는 어떠한 경우에도 불가능합니다. 하지만, 상품에 하자가 있을시에는 확인후에 상태가 양호한 제품과 교환하여 드립니다.
※당일의 교통비, 숙박비는 고객님께서 부담하십시오.
※시설내와 회장에서의 짐을 두거나 앉아 있는등의 자리잡기와 , 밤샘 및 새벽부터의 대기등의 행위를 금지합니다. 회장 및 근처주민들에게 폐가되는 행위가 있을경우, 이벤트 자체를 중지하는 경우도 있으므로, 절대로 하지말아 주십시오.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません