翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/04/14 16:48:28

yeong1108
yeong1108 50 姜詠里(かんよんり)と申します。 日本で生まれ育った在日韓国人三世で、日...
日本語

全員の身長が180cm以上という8人組男性音楽グループ。
SOLIDEMOとは、SOLID=超かっこいい EMO=女々しい(emotionalの略語)という2つの単語を組み合わせ「最高にクールで女々しい奴等」という意味を持つ。
クールで品格のある一面を持ちながらも時に女々しい恋心を歌う、その2面性からSOLIDEMOと命名。

韓国語

멤버 전원 키가 180cm이상인 8인조 남성 음악 그룹.
SOLIDEMO는 SOLID=아주 멋있고 EMO=여성스럽다 (emotional의 줄임말)이라는 2단어를 합쳐, "최고로 멋있고 여성스러운 녀석들"이라는 의미를 가진다.
쿨하고 품격이 높은 반면 가끔 여성스러운 애틋함을 부르는 그 양면성 부터 SOLIDEMO라는 이름을 지었다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。