Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/04/14 16:44:38

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44 2005年より本や辞書で韓国語の勉強を始め、2007年より韓国語教室に通い...
日本語

<参加方法>

①~④共通で、応募抽選形式で行います。
※応募1口につきソリポ100ポイントが必要になります。
※応募は参加者お1人様につきご本人1名分のみに限ります。
※お1人様何口でも応募できます。
※応募数が上限に達した場合は抽選となります。
※応募に使用したポイントは当落に関わらず、全て消費されます。


<応募方法>

韓国語

<참여 방법>
①~④ 공통으로, 응모 추첨 형식으로 실시합니다.
※응모 1입에 대해 지질 100포인트가 필요합니다.
※응모는 참가자 혼자분당 본인 1명분에만 한합니다.
※혼자님 몇 입에서도 응모할 수 있습니다.
※응모 수가 상한에 달했을 경우는 추첨이 됩니다.
※응모에 사용한 포인트는 당락에 관계 없이 모두 소비됩니다.
<응모 방법>

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません