Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/04/14 16:49:11

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
日本語



日程 : 2014年5月31日(土)+6月1日(日) 各日 開場=16:00/開演=17:00(予定)
会場 : 大阪城ホール

出演 :
5/31(土) = スガ シカオ/ナオト・インティライミ/三浦大知 and more...
6/01(日) = 家入レオ/ウルフルズ/高橋優/矢野顕子 and more...
※豪華出演アーティストが続々登場!近日、第2弾発表!

韓国語

일정 : 2014년 5월 31일(토)+6월 1일(일) 각일 개장=16 :00/개연=17:00(예정)
회장 : 오사카성 홀

출연:
5/31(토) = SUGA SHIKAO / NAOTO INTI RAYMI / DAICHI MIURA and more...
6/01(일) = REO IEIRI / ULFULS / YUU TAKAHASHI / AKIKO YANO and more...

※호화 출연 아티스트가 속속 등장! 조만간 제2탄 발표!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。