Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/04/14 14:46:38

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 As an in-house translator for marketi...
日本語

4月3日(木) フジテレビ「とくダネ!」に出演決定!

・日程:2014年4月3日(木)
・放送時間:8:00-9:50
・番組HP:http://www.fujitv.co.jp/tokudane/index.html
※VTR出演
※番組の内容は当日急遽変更となる可能性がございます。

英語

Apprearing on "Toku-dane!" of Fuji Television Network on Thursday, April 3, 2014!

・Date: Thursday, April 3, 2014
・Broadcasting Hours: 8:00-9:50
・TV Program Home Page: http://www.fujitv.co.jp/tokudane/index.html
*Appearing on the TV program through VTR
*There is a possibility that the contents of the TV program will change on that day on very short notice.

レビュー ( 1 )

mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
mechamamiはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/04/15 20:43:29

元の翻訳
Apprearing on "Toku-dane!" of Fuji Television Network on Thursday, April 3, 2014!

・Date: Thursday, April 3, 2014
・Broadcasting Hours: 8:00-9:50
・TV Program Home Page: http://www.fujitv.co.jp/tokudane/index.html
*Appearing on the TV program through VTR
*There is a possibility that the contents of the TV program will change on that day on very short notice.

修正後
Apprearing on "Toku-dane!" of Fuji Television Network on Thursday, April 3, 2014!

・Date: Thursday, April 3, 2014
・Broadcasting Hours: 8:00-9:50
・TV Program Home Page: http://www.fujitv.co.jp/tokudane/index.html
*Appearing on the TV program through VTR
*There is a possibility that the contents of the TV program will be change.

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

mechamami mechamami 2014/04/15 20:44:28

will be changed*
on that day on very short noticeについては、訳さない方が自然だと思います。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2014/04/15 20:53:05

レビュー、添削ありがとうございます。

コメントを追加