翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/04/14 13:24:17
[削除済みユーザ]
50
在米11年。病院、製薬会社での勤務経験を活かし医薬論文を中心に翻訳しています。
英語
あめ くれ
item lost in transit and customer needs a refund
日本語
輸送中に品物が紛失し、お客様が払い戻しを求めています。
レビュー ( 1 )
indah_salju
52
indah_saljuはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/04/14 13:32:00
元の翻訳
輸送中に品物が紛失し、お客様が払い戻しを求めています。
修正後
乗り継ぎの途中に品物が紛失し、お客様が払い戻しを求めています。
もともとの翻訳でも間違いないと思います。