翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 64 / 0 Reviews / 2014/04/14 09:54:01
[削除済みユーザ]
64
As an in-house translator for marketi...
英語
I do have one in stock, but it got taken out of the box before I got to it. It wasn't the one I ordered for you. It has not been played, but has been photographed. If it is ok I can send it on Monday, or we can wait for the new one. Let me know either way.
日本語
一点在庫にございますが、手に入れる前には箱から出ていた状態でした。また、私が貴方のために注文したものではありませんでした。まだ演奏されていない状態ですが、写真におさめてあります。それでもよろしけれれば、その商品は月曜にお送りできます。または、新しい商品が到着するのを待つこともできます。どちらがよいかお知らせください。