Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/04/14 09:50:39

larissad33
larissad33 50 はじめまして。 日本語ネイティブです。 英語⇔日本語の翻訳ができま...
英語

I do have one in stock, but it got taken out of the box before I got to it. It wasn't the one I ordered for you. It has not been played, but has been photographed. If it is ok I can send it on Monday, or we can wait for the new one. Let me know either way.

日本語

在庫は1点ありましたが、購入前になくなってしまいました。私が発注したものではありません。未使用のものですが、写真はとってあります。もしよろしければ月曜日に発送できますし、新品を待つこともできます。どちらがよろしいでしょうか、教えてください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません