翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/04/12 11:36:58
英語
The only thing I noticed was the HD1000. I don’t know if I mis-quoted that in the past, but it appears we would need to sell those at $11.75 each. The blue mirror seems to cost quite a bit more than the standard smoke lens version.
If that is acceptable just let me know and I’ll type that up.
Also, I only have about 20 of the Sigma Clear in stock. I have more on the way and due in about a week.
Thanks again
日本語
私が気づいたのはHD1000だったということだけです。以前、誤った金額[or見積もり]を提示していたのかどうかは分からないけれど、我々はそれらを各11.75ドルで販売しなければならないようです。ブルーミラー(の商品/サングラス)に関しては従来のスモークレンズの商品よりも大幅に高くなるようです(*1)。
もし、それで構わなければ、ご連絡ください。そちらを(打ち出して)清書します。
また、Sigma Clearに関しては20個ほどの在庫しかありません。もう少し在庫を増やす予定で、約1週間後には入荷します。
(再度)よろしくお願いします。