Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2014/04/11 16:31:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
日本語

今回 入荷した商品には、箱の中に商品の証明書が入っていませんでした。証明書がないと店舗で販売することができません。
証明書だけ手配して頂けませんでしょうか。
今回、発注した鞄の黒色は200個発注しています。実際、いくつなら商品を用意して頂けますでしょうか。
黒色は、一番売れ筋の色です。黒色が入荷できなければ、他の色も販売するのが難しくなります。

英語

There was no certificate of product in the box which we received this time.
We can not sell in the store without the certificate.
Would you please arrange the certificate?
We ordered 200 black bags this time. How many could you prepare products actually?
Black bags are well-selling goods. It becomes difficult to sell other color of the bag if we can't receive black one.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません