翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/04/11 16:28:06
我々は“Manufacturer’s Representative”という事業も持っている。
Manufacturer’s Representativeは、販売代理店とは異なり、メーカーの製品やサービスをメーカーに代わって成功報酬で売る事。
営業活動の結果、日本の大手小売業者にとメーカーとの契約を橋渡しして、この注文に関しての役割は終わる。
その後は、メーカーが納品・集金をし、出荷した分について弊社にコミッションを支払う。
We would also be able to offer a business as “a manufacturer’s representative”.
The manufacturer’s representative is different from a distributor and offers products and services on behalf of manufacturer and makes profit by the contingency fee.
The role of manufacturer’s representative ends after bridging a manufacturer and Japanese big retailers by sales activities.
After then, the manufacturer is the one to supply the products and collect the payment and we receives the commission according to a volume of supply.