Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ ベトナム語 / 1 Review / 2014/04/10 22:57:29

huuhung
huuhung 50 初めまして、ベトナム語ー日本語/英語翻訳者のKhanh(カン)と申します。...
英語

Should I get the item I bought- item and when, if not I want to get my money back and to order something else from eBay.

日本語

買った物品を取られますかー物品と時間、また返金が欲しくてEbayから他の物品を注文したいんです。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/04/11 00:27:09

元の翻訳
買った品を取れますかー物品と時間、た返金が欲しくてEbayから他の物品を注文しです。

修正後
買った品を受け取れますか。いつ受け取れすか。受け取れないならEbayから他の物品を注文するために返金てほしいです。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加