Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/04/10 10:10:25

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

こんにちは。

4月5日に下記、メールをお送りしたのですが、
届きましたか?

お時間ある時にご返信お待ちしております。

木製の蓋の件となりますが、
アカシアの他に、チーク・マンゴー など家具に使用されているような、
丈夫な木材であれば、問題ありません。

どうか、ご検討の程、宜しくお願い致します。

英語

Hello,

Have you received the below email I sent on April 5?

I am waiting for the reply at your convenient time.

For the wooden lit, it is no problem if you could use durable wood used for making furniture such as a teak or a mongo tree instead of acacia.

I am grateful if you could consider my request.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません