翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/04/09 20:22:45

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

前回注文分の商品が到着しました。

AのTilt Brakeを固定するネジが破損していました。
3台すべてです。
このパーツを3つ今回の注文商品に同梱してください。
写真を添付しました。確認して下さい。

取扱説明書が同梱されていない場合や破れていることが多いです。
破れたり、潰れたりしないようにダンボールに入れて送って欲しいです。



英語

The ones I ordered previously have arrived.

The screws holding A’s tilt brakes were broken.
All three of them.
Please pack these parts in my current order.
Please check the attached photo.

Often the instruction manual is missing and broken.
Please pack it in a cardboard box to keep it from getting damaged.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アルファベットのAには商品名が入ります。