翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/04/09 10:44:06
日本語
イラストのラフの説明ありがとうございます。
僕が一番気に入っている布の絵をリクエストして頂いて
とても嬉しく思っています。
ラフが出来上がりましたらプロフィールと一緒に送ります。
来週か再来週くらいになりそうですが、問題ないでしょうか。
それからheisuke とは古い友達で、saraさんからの詳細は英語の堪能な彼から
聞いています。
第一弾のイラストも見せてもらいました。
完成が楽しみです。
全力を尽くします。
よろしくお願いします。
英語
Thank you for the explanation of the rough of the illustration.
I am glad you requested my favorite cloth picture.
When I have finished the rough I will send it along with my profile.
It should be done by next week or the week after. Is that ok?
Also, heisuke is an old friend, according to details from Sara I heard his English is quite good.
I was also shown his first illustration.
I am looking forward to it being completed.
I will do my best.
Thank you.