Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → カタルーニャ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/04/08 18:40:55

m15t3r
m15t3r 50
英語

People go on the 88 temple pilgrimage around the island of Shikoku for a myriad of reasons—some looking for forgiveness, some to honor a commitment to a deceased family member, some merely looking to experience the beauty of Shikoku. I came to this centuries old Buddhist pilgrimage hoping to gain a foothold into my past, and insight into my future. Equipped with only a backpack, guidebook and a sense of adventure, I calmly took my first step into what turned out to be a life-changing experience.

Pilgrimage is a fundamental part of many world religions; from the Hajj in Islam and the Kumbh Mela in Hinduism to the pilgrimages to Santiago and Rome in Christianity.

カタルーニャ語

La gent va a la peregrinació del temple 88 al voltant de l'illa de Shikoku per innumerables raons - alguns cerquen perdó, d'altres per honrar el compromís a un membre difunt de la família, uns altres només busquen sentir la bellesa de Shikoku. Vaig arribar a aquesta centenària peregrinació Budista esperant trobar recolzament sobre el meu passat, i una perspectiva del futur. Equipat només amb una motxilla, una guia i sentit d'aventura. Amb tranquil•litat, donar el primer pas que va convertir-se en una experiència que et canvia la vida.

El pelegrinatge és una part fonamental de moltes religions del mon; des de el Hajj a l'Islam i el Kumbh Mela de l'Hinduisme al pelegrinatge a Santiago y Roma del cristianisme.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません