翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2014/04/07 19:49:35

14pon
14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
英語

ame3851
My Additional comments are as follows :
"Defective pieces. Majority of pieces have long black lines. We counted at least 14 pieces having such marks and each piece has multiple such lines that indicate a manufacturing defect. In addition the quality of pieces and they way these are attached to grids is extremely poor as these are not separating from the grids properly. We would like a full refund. ".






日本語

ame3851
以下は追加コメントです:
「不良品です。ほとんどのものに黒くて長い線が入っています。少なくとも14個はその状態で、しかも線は複数入っているので、製造上の不良と思われます。また、商品の品質もさることながら、グリッドへの取り付けも非常にお粗末なため、グリッドからうまく取り外すことができません。全額返金を希望します。」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません