Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 63 / 0 Reviews / 2014/04/07 19:17:40

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 63
英語

ame3851
My Additional comments are as follows :
"Defective pieces. Majority of pieces have long black lines. We counted at least 14 pieces having such marks and each piece has multiple such lines that indicate a manufacturing defect. In addition the quality of pieces and they way these are attached to grids is extremely poor as these are not separating from the grids properly. We would like a full refund. ".






日本語

ame3851
追加のコメントは以下です:
「欠陥部品です。部品の大半に長い黒い線が見られます。そのような印が見られた部品は少なくとも14個あり、それぞれに多数の黒い線が見られ欠陥品であることを示しています。加えて、部品の質およびグリッドへの取付け方が非常に悪く、部品はグリッドからきちんと取り外すことができません。全額返金していただきたいです」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません