Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/02 05:35:59

ldiary
ldiary 50
日本語

早速のお支払ありがとうございます。
この商品ですが、私の仕入れ先は直接海外発送はできません。
よって一旦私の住所まで送ってもらってから、私があなたの住所(ドイツ)へ発送いたします。
仕入れ先は土日は休みなので、私のところへ到着するに4~5日かかります。
その後あなたの住所へ私が発送いたします。
その時にトラッキングナンバーをあなたに連絡します。
よろしくお願いします。

英語

Thank you for your immediate payment. My supplier does not ship this product directly overseas. Therefore, my supplier has to send the product to my address first, and then I will be the one who will send it to your address in Germany.

My supplier is closed on weekends, so it will take 4-5 days before the product can arrive to my place. Then after that I will ship it to your address. I will inform you its tracking number once it became available. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません