Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/01 23:14:25

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

Refurbished and tested to all original factory settings (by Yamato themselves)
but not upgraded in any special way
so as near untouched as can be achieved to be safe
- remember this pair are old although they do have quite late/ middle ages serial numbers ( 46351 and 22768 ) and whilst they seem to last forever, then make sure you prefer these to buying brand new because Yamato still make them (called 'Classics) and although obviously more expensive they are exceptionally good amps .

日本語

ヤマトによりオリジナルの工場仕様への改変とテストは行われましたが、特別なアップグレードは行われていません。よって、ほぼ新品に近く安全な状態と言えます。
-シリアル番号(46351と22768)としては中期~後期のものですが、これらの製品はじゅうぶん古いものであるということを念頭において頂きたいと思います。そして、これらは永久的に機能するかのように思えますが、あなたが新品の製品を購入するよりもむしろこれらの中古製品を好むということに関して今一度ご確認ください。と言いますのも、ヤマトは今でもこれらの製品("クラシックス")の製造を行っていますし、もちろん高価ではありますがそれらは非常に優れたアンプですので。


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません