Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/04/06 19:23:35

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

IGI 評価
ご連絡ありがとうございます。
日本郵便経由で配送手続きをしています。
追跡番号もつけております。
もし、商品が到着しない場合は新たに商品を送るか、全額返金致しますので
ご安心下さい。
あなたに幸運がありますように!

英語

IGI evaluation
Thank you for contacting me.
I shipped your package by Japan Post, with a tracking number.
Please be assured that I will ship a replacement or issue a full refund in case the product is not delivered to you.
I wish you good luck!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません