Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/04/06 19:38:53

mooomin
mooomin 52 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
日本語

IGI 評価
ご連絡ありがとうございます。
日本郵便経由で配送手続きをしています。
追跡番号もつけております。
もし、商品が到着しない場合は新たに商品を送るか、全額返金致しますので
ご安心下さい。
あなたに幸運がありますように!

英語

IGI evaluation
Thank you for your contact.
I am undergoing shipping process via Japan Postal Office.
It will be sent with a tracking number.
Please be assured that if the item doesn't arrive, I will send you an item again, or give you a full refund.
I wish you good luck!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません