Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/04/04 16:33:34

amite
amite 50
日本語

こんにちは
この度はお買い上げありがとうございます。
出荷前に在庫を確認したところ、在庫切れであることを確認しました。
大変申しわけありません。
当店は他ネットショップでの販売も行っている為、今後このようなことが
ないように細心の注意を払います。
今回は発送前ですので請求は発生していませんのでご安心下さい。
注文のキャンセルはアカウントページの購入履歴からキャンセルができます。
あなたのお力になれず本当に申し訳ありませんでした。

イタリア語

Salve.
Grazie per aver acquistato da Noi. Abbiamo una brutta notizia da comunicarLe. Ci siamo appena resi conto che l'articolo da Lei ordinato è attualmente esaurito. Ci scusiamo per questo imprevisto. La nostra azienda effettua vendite online su diversi siti ed è per questo che ci è capitata questa situazione. D’ora in poi faremo del nostro meglio per evitare che ci ricapiti. Non Le è stato addebitato visto che l'ordine non è ancora spedito. In questo senso, non si preoccupi. Si può cancellare l’ordine dagli storici degli acquisti del Suo account. Ci rincresce veramente non esserLe stato d'aiuto questa volta.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません