翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/04/03 17:23:27

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

We are conducting a review of your Amazon.com selling account. During the review, a rolling reserve will be applied to funds in your seller account.

The reserve will be equivalent to your gross sales amount for the preceding 14 days. Based on your order volume, the amount of the reserve may change daily.

When your account balance exceeds the reserve amount, funds will be available per your disbursement schedule.

You can view your account balance, estimated payment schedule, and reserve amount on the Payments page in the Reports section of your Seller Central account

日本語

当社は貴販売店のアマゾンにおける販売アカウントの審査をいているところです。審査の間、貴販売店のアカウント運用準備金が適用されます。

運用準備金は貴販売店の過去14日間の総売り上げと同等の金額となります。
注文量によっては、運用準備金は毎日変更します。

貴販売店のアカウント残高が運用準備金額を超えた場合は、貴販売店の補償計画に準じた運用準備金が利用できます。

貴販売店のアカウント残高、概算支払計画、また準備金額は貴販売店のSeller CentralアカウントのReport(報告)せく書にあるPayment(支払)ページで閲覧することができます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません