翻訳者レビュー ( イタリア語 → 日本語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/04/03 02:33:50
イタリア語
評価
Falsa inserzione - motivazioni per annullare l'ordine assurde: IL LEGO NON ERA VERNICIATO BENE... abbiamo rimproverato il produttore.
日本語
評価
偽広告 − 馬鹿げた注文をキャンセルする理由 : レゴの塗装が良くなかった。メーカーに怒りました。