Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/04/02 23:20:19

mooomin
mooomin 60 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
英語

IGI 6358
hi guys. I have problem with my package. I haven't receive my knife yet. I allowed some extra time for delivery but it still didnt come. It was supposed between 1-24 of march. its april already. Can u get back to me please. thank you very much. U can contact me on : [e-mail address removed] thanks


IT 0712


Hallo, I will leave Italy around the 20th of April for a long period. I would like to take this camera with me. I hope you can make it arrive for that date. Thank you. Have a nice day. Manuel

日本語

こんにちは。荷物について問題があります。私のナイフをまだ受け取っていません。配達時間の延長を許可しましたが、それでも来てません。3月1~24日の間に来るはずでした。もう4月です。ご連絡お待ちしてます。よろしくお願いいたします。このアドレスにご連絡下さい。

こんにちは。4月20日頃に、長期間イタリアから離れます。このカメラを持って行きたいです。その日に到着するようにしてくれると嬉しいです。よろしくお願いいたします。良い1日を!Manuel

レビュー ( 1 )

yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
yakuokはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/04/03 08:15:29

Excellent work!

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

mooomin mooomin 2014/04/03 12:54:19

Thank you! (^^)

コメントを追加