Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/04/02 15:38:20

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Hello! I currently live in Louisiana....
日本語

いいえ、私はあなたの回答に納得できません。私は再度指摘します。このレンズ内にあるのは"slight contamination"ではありません。深刻なbalsam separationです。そして、その範囲も"very edge"ではなく、かなり広範囲に及んでいます。さらに、上と下両方のレンズの表面に見えるのは"light reflexes"ではありません。scratchです。

英語

No, I cannot agree with your reply. I will point it out again. This is not a "slight contamination" within the lens. Its a serious balsam separation. Also, it is not just the "very edge" but its spread in a wide area. In addition, it is not "light reflexes" that can be seen on both of the surface of the top and bottom lens. It is a scratch.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません