翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/03/31 10:15:40
日本語
また、御社の取引条件(最低ロット等)ございましたら、教えて下さい。
参考までに、検討している商品は、
リサイクルガラスを使用した、お皿・コップ・ボウル 等を検討しております。
また、御社のプロダクトで、参考になるような資料(写真)等ございましたら、
メールにてお送りいただければ、幸いです。
それでは、お忙しいと思いますが、ご返信お待ちしております。
英語
Also if you have conditions of transaction (e.g. minimum lot ), please let us know.
As reference, the products we are planning are dishes, tumblers, and bowls made of recycled glasses.
If you have documents (pictures) for your products to refer, we would be happy that you would send them through an email.
Then we are sorry to bother you, but we are looking for your response.