Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/01 07:43:19

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

1) Place input hose in untreated water source. Adjust the float to keep prefilter off the
bottom and away from sediment.

日本語

入力ホースを濾過前の水に入れます。プレフィルターが底と沈殿物からはなれるように浮きを調整してください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません