翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2014/03/31 01:30:54

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

質問があります。
説明文に記載済の場合もあるかもしれませんが、
以下、不明点があります。

なぜNew Otherなのですか?

バルク品ですか?
それともリファービッシュ品ですか?

本体を含めた内容物の全てを教えてください。

OEM製造と記載がありますが、メーカー製造と品質や包装に違いはありますか?

お手数をおかけしますが、宜しくお願い致します。

英語

I have some questions.
It probably is in the instruction but there are some unclear points below.

Why is it "New Other?"
Is it a bulk stuff?
Or a refurbished?

Please tell me about the content including the actual one.

It says that it was made by OEM manufacture, but is there any differences between the maker and the quality and wrapping?

I'm sorry to inconvenience you but please take care of it.
Thabk you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません