Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/03/28 10:42:19

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

大々的にWEBSITE等を作っているわけではありません。
もちろん会員専用のサイトは有りますが外部からは見れません。
年に1回程度小人数の会員募集があります。

彼が中心になって行っている輸入総代理を中心とした貿易に関する様々な事を
学ぶ場所です

またこちらの人脈によりメディア、雑誌、展示会への共同出品等がスムーズに
行われる事により、個人から会社までの総代理を持つ仲間が情報を共有しているので
より洗練された組織となっています。

メディア、展示会主催者からの注目度が高いです

以下一部の紹介です。

英語

We do not make our website public.
Of course we have a site exclusive for members, but outsiders can’t view it.
We seek a few new members once a year.

This is a place where he leads a study group as an import agency focusing on trade issues.

Also, thanks to our network, we can send products to media, magazines, and exhibition while individuals and companies share information with each other, so we are a sophisticated organization.

We get a lot of attention from media and exhibition organizers.

Below you find a part of what we do:

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません