Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/03/27 11:20:35

kano
kano 50 韓国在住4年です。 韓国語能力試験(TOPIK)最高級の6級を取得しまし...
日本語

[表示]、[コメント タスクの列挙] を true に設定すると表示されます。

[ショートカット]: [編集]、[ブックマーク]、[タスク一覧へのショートカットの追加] で指定したコード内の位置にリンクします。 完了としてマークを付けるには、ショートカットの右側にあるチェック ボックスを使用します。 ショートカットを削除するには、[編集]、[ブックマーク]、[タスク一覧へのショートカットの削除] をクリックするか、コンテキスト メニューの [削除] をクリックします。

韓国語

[표시],[코멘트 태스크 열거] 를 true로 설정하면 표시됩니다.

[숏 컷]:[편집],[북마크],[태스크 목록 숏 컷 추가]에서 지정한 코드 내의 위치에 연결합니다. 완료로 마크를 붙이기에는 숏 컷의 오른쪽에 있는 체크 박스를 사용합니다. 숏 컷을 삭제하려면, [편집],[북마크],[태스크 목록 숏 컷을 삭제]를 클릭하거나, 컨텍스트 메뉴의[삭제]를 클릭합니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません