翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/03/26 11:20:24

yohane
yohane 50
日本語

京雑煮のいろどりごはん
和菓子の名店ですが、創作洋菓子も人気のお店。併設のカフェでは、「京雑煮のいろどりごはん」がいただけます。10月~5月までは白味噌雑煮、赤飯、ごま豆腐、おばんざいがセット。昆布と鰹でとったお出汁のお雑煮には丸餅、にんじん、大根、小芋が入っています。白味噌もお餅もお菓子の材料と同じ。京都ではお餅は焼かずに煮るのですが、お菓子に使うのと同じなめらかできめ細かいお餅なので軽く焼いてから入れています。

韓国語

교토떡국의 장식 밥
일본식 과자의 유명한 집이지만, 창작 양과자도 인기인 집. 병설의 카페에서는, 「교토떡국의 장식 밥」을 먹을 수 있습니다. 10월∼5월까지는 시로미소(흰 된장) 떡국, 팥찰밥, 참깨 두부, 교토식 반창이 세트로 되있음. 다시마와 가다랭이로 우려낸 국물의 떡국에는 만 떡, 당근, 무, 토란이 들어 있습니다. 시로미소(흰 된장)도 떡도 과자의 재료와 같음. 교토에서는 떡은 굽지 않고 삶는 것이지만, 과자에 사용하는 것과 같은 부드럽고 섬세하한 떡이므로 살짝 굽고 넣어 있습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません