Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/06/30 13:43:50

zhizi
zhizi 68
英語

China’s Sina Finds Partner to Verify Japan Weibo Accounts

Chinese company Sina announced yesterday that it would be partnering with Find Japan to help push its Weibo microblog among Japanese users. The deal will see Find Japan act as Sina’s ‘verfication service provider’ for Japan-based companies, celebrities, and well-known individuals hoping to reach an audience in China. The service is set to start on July 1.

Sina Weibo’s verified accounts are essentially the same as Twitter’s, displaying a ‘verified’ badge to make it easy for the public to recognize an account as legitimate rather than an impostor.

日本語

中国新浪、日本の微博アカウントを認証するパートナーを獲得
中国企業の新浪は、昨日、日本のユーザーに中国の微博マイクロブログを押し広めるためにFind Japan社と提携することを発表した。計画内容は、中国市場に参入したい日本に拠点を置く企業、著名人、その他個人的に有名な人のために新浪のアカウント認証サービスプロバイダーとしてFind Japan社を機能させるというものだ。このサービスは7月1日に稼働する予定である。

新浪微博の認証済みアカウントは、基本的にツイッターと同じだが、そのアカウントが成り済ましではなく、正真正銘本人のものであるということが公に分かるように、認証済みという表示がされる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 次のURL記事からの翻訳依頼です。http://www.penn-olson.com/2011/06/29/china-sina-weibo-find-japan/