Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/06/30 14:02:43

hiro_hiro
hiro_hiro 44 よろしくお願いいたします。
英語

China’s Sina Finds Partner to Verify Japan Weibo Accounts

Chinese company Sina announced yesterday that it would be partnering with Find Japan to help push its Weibo microblog among Japanese users. The deal will see Find Japan act as Sina’s ‘verfication service provider’ for Japan-based companies, celebrities, and well-known individuals hoping to reach an audience in China. The service is set to start on July 1.

Sina Weibo’s verified accounts are essentially the same as Twitter’s, displaying a ‘verified’ badge to make it easy for the public to recognize an account as legitimate rather than an impostor.

日本語

中国のSina(新浪)が日本のWeibo(新浪微博)アカウント認証で業務提携

中国企業のSinaは昨日、日本のユーザーによるマイクロブログWeiboの利用を促進するため、Find Japanと業務提携することを発表した。今回の提携により、Find Japanは中国の人々にリーチすることを望む日本を拠点にする企業、セレブ、有名人に対し、Sinaの「認証サービスプロバイダー」としての役目を担う。このサービスは7月1日に開始される予定。

Sina Weiboの認証済みアカウントはTwitterのものと基本的に同じであり、「認証済み」マークを表示することにより、なりすましではなく本物のアカウントであることを明示する。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 次のURL記事からの翻訳依頼です。http://www.penn-olson.com/2011/06/29/china-sina-weibo-find-japan/