翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/03/25 21:56:37

masupin
masupin 50 イスラエル在住の主婦です(^-^)/
日本語

寒かったり、暖かかったり…そんな日々が続いていますが、ゆっくりと春の気配が感じられるようになってきました。お天気が良いと、なんだかじっとしていられないこの季節。ちょっと自転車にまたがって、東寺まで行ってきました。

暖かい日差しの中、のんびり散策~。この日は早咲きの河津桜が境内を賑わしていました。まだつぼみもありますが、ほぼ満開と言っていいほど。

韓国語

춥거나, 따뜻하거나... 그런 날씨가 계속되고 있지만, 점점 봄 기색을 느껴지게 시작했습니다. 날씨가 좋으면, 어쩐지 좀이 쑤시는 계절. 자전거 위에 올라앉고, 좀 도지까지 다녀 왔습니다.

따스한 햇볕 속에서 여유로운 산책 ~. 이 날에는 빨리 피는 가와즈 벚꽃이 경내에서 활기를 띠고 있었습니다 . 아직 꽃망울도 있지만 거의 만개라고 말할 수 있는 정도.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません