翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 2 Reviews / 2014/03/23 07:01:42
PayPalの請求書を作成しお送りしました。
こちらでお支払ができるか再度、お試しいただけますでしょうか。
大変お手数をおかけしますがどうぞ宜しくお願いいたします。
I created an invoice of PayPal and sent it to you.
Could you try if I can pay by PayPal again?
It might be much work for you, but I appreciate
your cooperation.
レビュー ( 2 )
元の翻訳
I created an invoice of PayPal and sent it to you.
Could you try if I can pay by PayPal again?
It might be much work for you, but I appreciate↵
your cooperation.
修正後
I created an invoice of PayPal and sent it to you.
Could you try if you can pay by PayPal again?
Thank you for your cooperation and I apology for this nuisance.
元の翻訳
I created an invoice of PayPal and sent it to you.
Could you try if I can pay by PayPal again?
It might be much work for you, but I appreciate↵
your cooperation.
修正後
I created a PayPal invoice and sent it to you.
Could you try to pay by PayPal again?
It might be much work for you [too literal], but I appreciate your cooperation.