翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/03/23 06:20:24

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

お買い上げありがとうございます。私のPayPalアカウントはすでにお支払を受け取れる状態になっております。昨日も別のお客様が商品を購入され問題なくPayPalで支払を受け取ることが出来ました。
もしよろしければどのようなエラーメッセージが表示されているか詳細を教えてください。
PayPalに確認してみます。

今、日本は深夜なのでカスタマーサービスのサービス時間外です。
確認ができ次第、ご連絡させて頂きます。
ご不便をおかけしますが、今しばらくお待ちくださいませ。

英語

Thank you for purchasing. I can receive your payment in my account of PayPal.
Yesterday another customer purchased my product, and I received its payment in my PayPal account
without problem.

If you don't mind, I would like you to tell me what kind of error message is shown in detail.
I will check with PayPal.

It is at midnight in Japan now, and therefore customer service is not in operation.
I will contact you as soon as I check with them.
It is inconvenient for you, but I appreciate if you wait for a while.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません