Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/03/23 05:02:10

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

#amazon refund 2

* About Promotions:
Your refund reflects the amount paid for the given item(s) after any promotions were applied. Examples of promotions/discounts include Free Shipping, Buy 3 Get 1 Free, 10% off your order, etc.
Any refundable promotions in this refund have been credited to your account.

We'll apply your refund to the following payment method(s):

MasterCard Credit Card [expiring on 8/2016]: $37.13

We've processed a refund for the above order in the amount of $37.13. The refund should appear on your account in 2-3 days if issued to a credit card.
Refunds issued to a bank account typically take 7-10 days to reflect on the account balance.

日本語

#アマゾン返金2

*販促割引額について
お客様に対する返金は、全ての販促割引を適用した商品価格に対して行った支払に対する金額です。販促割引の例としては、無料送料、3品購入で1品無料、10%割引等の注文です。
返金可能な販促割引はお客様のアカウントに振り込まれました。


返金は以下の方法でお客様に振り込まれました。

マスターカード クレジット カード(有効期限:2016年8月20日):37.13ドル


上記の注文に対する37.13ドルの返金処理が終了しました。
返金がクレジット カードに振り込まれた場合は、2~3営業日後にお客様のカード口座に返金が反映されます。
銀行口座に対する返金は、通常7~10営業日後にお客様の銀行口座に返金が残高として反映されます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません