Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/03/20 14:05:20

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
日本語

【拡散希望】コスプレイヤー用キャリーケースcoscase予約受付中です!製品詳細&予約受付はこちらhhttp://bit.ly/1deHvBV
----------
【拡散希望】中国語でも紹介しています。コスプレイヤー用キャリーケースです。コスプレイヤーさんの要望が詰まった逸品です!
----------
コスプレイヤー用キャリーケースの購入方法はこちらを見てみてね!
http://bit.ly/Nw81tX

中国語(簡体字)

【希望扩散】正在受理角色扮演者用手提箱coscase预约!产品详细内容&预约受理,请点击这里hhttp∶//bit.ly/1deHvBV
----------
【希望扩散】我们也在用中文介绍。这是角色扮演者用手提箱。这是塞满了角色扮演者的要求的绝品!
----------
角色扮演者用手提箱的购买方法,请试着看这里哦!
http://bit.ly/Nw81tX

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: twitterでのつぶやきの原稿です。
三回分のつぶやきです。